Une nuit à la bibliothèque est un album avec des textes de Kazuhito Kazeki, des illustrations de Chiaki Okada, traduit du japonais par Mutsumi Funato, publié aux éditions Seuil Jeunesse et disponible dans les librairies depuis le 11 février 2016.
Même à l’heure où internet nous inonde d’informations, le plaisir de lire un livre emprunté à la bibliothèque reste intact.
Mais imaginez que vous dormiez à la bibliothèque, ça n’arrive pas tous les jours et ça réserve plein de surprises.
Alors imaginez cet album tout en tendresse avec des illustrations faites avec des crayons de couleurs et qui sont magnifiques.
Les enfants, dès trois ans, vont tomber en admiration devant la douceur de l’histoire. Ils pourront s’endormir avec des rêves de câlinerie, d’affection et d’amitié pour les personnages de cette merveilleuse histoire.
Les illustrations sont soignées et le coup de crayon de l’illustratrice est tout en délicatesse, les textes ajoutant si besoin était de l’attendrissement.
Un album qui emportera vos petits dans de très beaux rêves, et d’ailleurs vous qui leurs aurez lu cette histoire vous serez sans doute un sentiment très agréable en refermant ce livre.
Aujourd’hui, les enfants vont à la bibliothèque. Chacun a apporté son doudou et tout le monde est ravi d’écouter la bibliothécaire faire la lecture à voix haute. Le dernier livre lu, il est l’heure de rentrer pour les enfants qui couchent alors les doudous dans la bibliothèque, pour les revoir le lendemain.
Pendant la nuit, alors que tout est calme, un ours en peluche se réveille. Puis c’est le tour d’un crocodile, et d’un petit lapin. Les doudous jouent avec les livres et mettent la pagaille dans les rayons ! Alertées par le bruit, les dames de la bibliothèque arrivent. Commence alors une nuit vraiment magique où de lecture en lecture chacun apprend mille choses ! Mais vite, il est temps de regagner son lit, les enfants vont bientôt arriver…
Kazuhito Kazeki a notamment publié « l’histoire du serpent sans fin »
Née à Osaka, Chiaki Okada a étudié l’illustration à l’école Setsu Mode. Ses travaux, très souvent publiés dans la presse japonaise, mettent en scène la vie quotidienne et les émotions des enfants. En 2010, les illustrations de Chiaki Okada ont été sélectionnées pour être exposées à la Foire du livre de Bologne.
Ko Okada, son mari, écrit les textes. Ensemble, ils ont publié Ma première nuit ailleurs et C’est toi le printemps (Seuil jeunesse).
Mutsumi Funato est traducteur de nombreux livres jeunesse japonais