La Halle fable contemporaine de Julien Syrac

La Halle de Julien Syrac est un premier roman puissant qui suscite déjà la curiosité des libraires et d’éditeurs étrangers. Publié aux éditions La différence, il sera disponible en librairie le 2 mars 2017

La Halle

Fable contemporaine

"La Halle" de Julien Syrac est une fable contemporaine, réaliste et endiablée, qui raconte la cohabitation laborieuse d’hommes et de femmes ordinaires et attachants dans une halle, un marché couvert où ils viennent travailler, boire, manger, s’épancher et tenter de rêver.

Puis un jour cet équilibre bascule avec la vente de son premier étage, occupé par un peintre idéaliste, à un supermarché végétarien.

Au-delà du portrait d’un microcosme archaïque, celui des hommes au travail, c’est le récit du crépuscule d’un homme, Fouad le peintre, le dernier idéaliste de la Halle. Il sera la victime de ce qu’on appelle progrès.

Mais au procès du sacrifice il n’y a ni coupables, ni accusés, car c’est la Halle seule, ce Moloch, qui fait et défait les destins des enfants qu’on lui jette.

Et qui aura le courage d’abattre la bête ? Livre sur la rupture des équilibres fragiles et la fin d'un monde, ce premier roman dépeint des gens ordinaires à travers le regard désabusé d'un vendeur de saucissons combinard et amoureux de la libraire de la Halle, petit employé parmi d’autres mais figure centrale du livre.

Il est l'ami du peintre et chronique ces journées où tout s’accélère. La Halle révèle ses secrets de boutique, rivalités, hiérarchies, peurs et espoirs, et toute la variété de sa faune, si terriblement humaine, dans l’attente d’une "surprise" promise par le peintre.

Julien Syrac

julien syrac

Né en 1989, Julien Syrac, après des études de sciences humaines, a vécu à Paris, à Istanbul, à Stockholm et à Berlin, villes dans lesquelles il a exercé divers petits métiers. Il écrit depuis plusieurs années de la prose et de la poésie, traduit depuis plusieurs langues et à ses heures perdues, dessine et peint. La Halle est son premier roman.

A noter qu'il est le traducteur du livre Le silence même n'est plus à toi d'Asli Erdogan, paru récemment chez Actes sud.

Spread the love
Bernie
Bernie

Moi, c'est Bernie. Incubateur d'actualités pour vous informer autrement.

Articles: 11800

4 commentaires

  1. J’aime les romans qui ciblent un espace-temps, une tranche de vie, bref un moment particulier dans une histoire de vie…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *